Ikatza bezain beltz

Xabier Montoia (1955)

Editorial: Erein (Col. Narratiba 31)

Primera edición: 1997, Donostia



Resumen

Ikatza bezain beltz es una de las narraciones del libro de relatos Gasteizko hondartzak de Xabier Montoia. Las narraciones están interrelacionadas entre sí ya que la obra está compuesta por una geografía y unos momentos históricos concretos: el cambio sufrido por Vitoria desde 1937 hasta nuestros días es la línea principal de esta colección de relatos. Montoia ha escrito cuentos encadenados entre sí, repitiendo los personajes a menudo: los primarios aparecen como secundarios, se menciona un nombre aparecido anteriormente, etc. La crítica ha destacado precisamente la unidad y cohesión de la colección de cuentos, gozando a la vez la diversidad de los relatos.

Este relato está, por tanto, situado en el cronotopo de Vitoria. En cuanto al tiempo narrativo, el narrador autodiegético relata un hecho concreto de 1937, aunque la época del relato se sitúa en la posguerra: "Oraintxe bertan gizon biren arteko maitasuna txarto ikusita baldin badago, areago gerrako borroka giroan” (Si ahora mismo el amor entre dos hombres está mal visto, más aún en época de guerra) (pág. 19). El narrador, por tanto, informa de sus vivencias mediante la analepsia, utilizando el pasado para elaborar el relato. El narrador protagonista narra la historia de amor homosexual vivida entre el 27 de abril y junio de 1937, siendo empleado de un hotel de Vitoria con el soldado nazi Hans Schawrz. El protagonista expresa constantemente el sufrimiento y el malestar que le producía la atracción sentida hacia los hombres: "heriotza zen gelditzen zitzaidan irtenbide bakarra” (la muerte era la única solución que me quedaba) (pág. 12), "hilik beharko nuke gaixotasun hartaz libratzeko” (debería morir para librarme de aquella enfermedad) (pág. 10)... Su deseo sexual y la imposibilidad de satisfacerlo le hacían pensar que estaba enfermo, que no tenía solución y que no podría vivir tranquilo. Este sufrimiento se modera y se apaga cuando conoce al soldado alemán llamado Hans, que, a pesar de llegar a luchar para ayudar a los fascistas durante la Guerra Civil, el deseo y el amor del protagonista se sitúan por encima.

En las líneas iniciales del relato encontramos frases como "1937ko apirilaren 27an jo nuen larrua lehenengoz” (Mi primer encuentro sexual fue el 27 de abril de 1937" (pág. 9) y "Oskarbi zegoen zerua Gernika gainean” (El cielo estaba despejado sobre Gernika) (pág. 9). Este primer párrafo, inconscientemente, trae al lector a la mente el bombardeo de Gernika. Gracias a historiadores y tanto a los documentos oficiales como a extraoficiales, sabemos que Gernika fue bombardeada el lunes 26 de abril de 1937 por la operación nazi Rüger, junto con la Legión Cóndor y la Aviazione Legionaria de los fascistas italianos. Siendo la fecha oficial del bombardeo el 26 de abril de 1937, el narrador destaca el día siguiente, al tiempo que destaca que el cielo de Gernika estaba despejado, por lo que, desde el principio, se puede intuir la conexión del relato con el bombardeo de Gernika.

En la página 15 se refiere a su primera historia de amor a través de las líneas "Alemaniarrak Hotel Fronotnera heltzeaz batera hasi zen niretzat benetakoa, nire bizitzan bete-betean sartuko zena” (Lo real para mí empezó con la llegada de los alemanes al Hotel Fronotn, que entraría de lleno en mi vida), poniendo de manifiesto que, por aquel entonces, el narrador no tenía conocimiento algun sobre el cruel intento de destruir el Guernica, Durango... que los alemanes tenían entre manos. "(…)Historia liburuetan data agertuko ez balitz ere, ez litzaidake ahaztuko, bezperan izan baitzen Iñakiren heriotzaren urteurrena (…). – Zer ospatzen dute? – Ez zakiat. Edozer gauza izanda ere, garrantzi handikoa izan behar dik! Horrenbesterako poza!.” ((…) Aunque en los libros de historia no apareciera la fecha, no se me olvidaría, porque la víspera fue el aniversario de la muerte de Iñaki (…). - "¿Qué celebran?", - "No sé. ¡Sea lo que sea, debe ser importante! ¡Tanta alegría!”)(pág. 17). El narrador da la fecha del día en que tuvo relaciones sexuales por primera vez, una fecha inolvidable precisamente por la memorable jornada de la víspera: la fecha del aniversario de la muerte de su hermano. A pesar de que el lector sabe que la fecha memorable de la víspera es el bombardeo de Gernika, el escritor pone de manifiesto el desconocimiento del personaje, en el que ni siquiera se menciona la masacre de Gernika, a pesar de que el personaje se diera cuenta de que los soldados nacionales y nazis estaban de celebración. "(…) orduan inongo garrantzirik emane z nion verba bat ezagutu nuen idazmahain zabalik zegoen koadernoan: Gernika; idatziriko guztien artean alemanieratik bereizi nezakeen bakarra…” ((…) entonces reconocí en el cuaderno que estaba abierto en el escritorio una palabra a la que no había dado importancia alguna: Gernika; la única de todas las escritas que podía distinguir del alemán…) (pág. 18). La aparición del soldado nazi en el relato se puede clasificar como una representación histórica de la matanza de Gernika, más aún si tenía entre manos el papel que mencionaba a Gernika. La inadvertencia e ignorancia que muestra el narrador autodiegético es una clara muestra de que la narración del bombardeo de Gernika se ha realizado contraviniendo las normas historiográficas básicas, ya que los responsables se encargaron de difundir la "desmemoria" hasta el final del franquismo. Del asedio y masacre que realmente se produjo, muy pocos tuvieron noticia tanto en abril de 1937 como en los años siguientes, como así lo atestigua el propio narrador: " Sarritan itaundu diot nire buruari, zer egingo nukeen Hansen koadernoan kasualitatez irakurririko Gernika izenaren ostean gordetzen zenaz jakitun egon izan banintz” (Me he interrogado a menudo, qué habría hecho si hubiera estado al tanto de lo que se guardaba tras el nombre de Gernika leído casualmente en el cuaderno Hansen) (pág. 21). El fragmento de papel que menciona a Gernika no es la única razón de su participación en el bombardeo de Gernika atribuible al piloto alemán Hans, ya que en el relato también se menciona que pilotaba un Heinkel 51: “Dorreko erloju aldera begiak altxa nituelarik ikusi nuen. Kez bilduta zetorren goitik behera. Heinkel 51 bat zen, Hansenaren modukoa” (Lo vi levantando los ojos hacia el reloj de la torre. Venía envuelto en humo de arriba abajo. Era un Heinkel 51, como el de Hans) (pág. 23). El Heinkel 51 era un avión de la Luftwaffe nazi utilizado durante la Guerra de 1936 en beneficio de la Legión Cóndor y para el entrenamiento del ejército nazi.
La representación histórica del bombardeo de Gernika es evidente en este cuento de Montoia, aunque no se encuentre directa y explícitamente.

Información Textual

  • Género: Relato
  • Subgénero: Bélico, Histórico
  • Estrategia narrativa: Evocación
  • Topónimos: Alemania, el parque de Florida, Gasteiz, Gernika, Judizmendi, Legutio, Otxandio
  • Tiempo de los acontecimientos: Guerra Civil Española
  • Tiempo de la narración:
  • Líneas temáticas: Bombardeos, Sexualidades disidentes

Recepción

Para citar el uso de esta ficha

Alquezar, Irati (2024): "Ficha sobre Ikatza bezain beltz de Xabier Montoia". En Memory Novels LAB: Laboratorio Digital de Novelas sobre Memoria Histórica Española.
Portada de Ikatza bezain beltz

Personajes

  • El protagonista
    Rol: Protagonista
    Edad: Adulto
    Sexo: Hombre
    Categoría: Obrero/a
    Carácter: Ficticio
    Familia: Pareja
  • Hans Schwarz
    Rol: Secundario
    Edad: Adulto
    Sexo: Hombre
    Categoría: Militar
    Carácter: Ficticio
    Familia: Pareja
  • Teo
    Rol: Secundario
    Edad: Joven
    Sexo: Hombre
    Categoría: Obrero/a
    Carácter: Ficticio