Resumen
De acuerdo con la crítica, Ihes ederra es una propuesta muy singular, tanto desde la perspectiva formal como del tema. Pertenece a un (sub)género poco habitual: es una novela gráfica, cómic o álbum ilustrado. La vocación de difuminar los límites entre los lenguajes artísticos cobra una gran significación en el libro. Más allá del texto y la imagen, en el espacio narrativo se funden otros medios: entradas de diccionario, poemas, canciones, écfrasis de obras plásticas conocidas (como el Guernica de Picasso), fotografías, recetas de cocina o columnas de opinión. Asimismo, algunas páginas guardan en sus bordes citas bibliográficas, enlaces y fuentes de información que permiten al/la lector/a seguir profundizando (intertextualidad).
Desde el punto de vista del tema, los autores ponen el foco en la intersección donde se cruzan los conflictos de carácter íntimo y de carácter sociopolítico. Dicho de otro modo, reflexionan sobre el (des)amor, la (des)memoria o la conquista, entre otros. Resulta clave, en este sentido, la cita que sigue: «La invasión más dolorosa es la de la memoria» (39). La historia gira entorno a la cotidianidad de una pareja heterosexual monógama. La vida diaria del fotógrafo Joanes Apaolaza y la profesora Olga Perls se enmarca, sin embargo, en una ucronía o en una reconstrucción de la historia sobre datos hipotéticos. Esto quiere decir que la pareja protagonista vive en un País Vasco contemporáneo que jamás ha existido pero podría haber sido.
Tras «La Guerra de las luces» de 1808-1813, la República Vasca Libre forma parte de la República Federal Francesa (39). En un plano narrativo, Joanes, junto con otra periodista, Pauline, visitará la «Zona Neutral del Ebro» (38-39); ambos entrevistarán al señor Mirande, la cabeza de un partido de ultra derecha (97-109); e igualmente cubrirán un mitin gigante de altermundialistas (120-133). Otro plano principal retrata la cotidianidad doméstica de Olga y Joanes (47-81, 166-167…). La fragmentación y la superposición de distintos estratos narrativos se vuelve, sin embargo, más compleja debido a las razones mencionadas anteriormente (el diálogo entre distintos códigos artísticos, la ucronía, la manipulación del tiempo narrativo por medio de elipsis, prolepsis y analepsis…). De esta manera, puede entenderse que los niveles de lectura se multiplican y se enriquecen de forma caleidoscópica. Igualmente, cabe destacar el preámbulo de ciencia ficción escrito en inglés por el escritor Iban Zaldua (5-7). En suma, tal y como ha expuesto la crítica, «se trata de una obra intelectual condensada y profunda».
Iruretagoiena, Leire (2023): "Ficha sobre
Ihes ederra de Hedoi Etxarte y Alain M. Urrutia". En
Memory Novels LAB: Laboratorio Digital de Novelas sobre Memoria Histórica Española.